Shop information for www.hebraicando.com - My Lead Fox

www.hebraicando.com

https://www.hebraicando.com

Artigo definido e indefinido em HebraicoVou dividir este artigo para duas partes. A primeira parte será mais prática, sem muitas regras gramaticas, e seu foco será no Hebraico moderno. Na segunda parte vou falar um pouco mais sobre a gramática. Eu não sou fã de muitas regras gramaticais, e para falar o Hebraico moderno e até para entender o Hebraico bíblico, nós geralmente não precisamos destas regras que vou apresentar na segunda parte. Por isso, eu sugiro que só aquele que realmente gosta da gramática ou quer aprofundar seu conhecimento vai ler esta parte. Eu quero mencionar isso de novo, se o seu objetivo é falar Hebraico você não precisa destas regras. E quase em todos os casos, estas regras não vão te ajudar a entender o Tanach.PRIMEIRA PARTE:Artigo indefinidoEm Hebraico não há artigo indefinido. Quando em Português nós falamos: Eu quero comprar um carro, em Hebraico eu vou dizer:  Eu quero comprar carro.Artigo definidoO artigo definido em Hebraico é הַ (HA), e como as outras letras de uso (letras de uso são 7 letras que podem ser preposições, artigo ou E e estão escritas junto com a palavra seguinte), ele ajunta a palavra seguinte. Vamos ver alguns exemplos. הילד, הילדה, האיש, הנשים, הספרים, המכוניות  etc.Notem que o artigo em Hebraico é invariável, ou seja, ele não tem forma masculina e feminina, nem tem a forma de singular ou de plural. Então podemos dizer que הַ em Hebraico significa - O,a,os,as. Vamos ver alguns exemplos:  יֶלֶד - הילד כלב - הכלבסֵפֶר - הסֵפֶרבקבוק - הבקבוקבית - הביתNotem que o artigo definido está escrito junto com a palavra seguinte.Adjetivo que se junta ao substantivoEm Português quando temos sujeito e adjetivo, colocamos o artigo antes do substantivo assim - O menino bonito.Em Hebraico colocamos o artigo tanto antes do substantivo quanto antes do adjetivo assim - O menino o bonito.Eu sei que para o falante do Português, é muito estranho, mas em Hebraico isso faz todo o sentido. Vamos ver alguns exemplos:הילד היפֶההבית הגדולהאישה החשובההאיש השָמן[ai_playlist id=3189]* Notem que הילד היפֶה quer dizer O menino bonito como na frase O menino bonito andou na ruamas se eu quero dizer O menino é bonito e vou dizer הילד יפֶה Sem o artigo antes do adjetivo.A segunda parteNa primeira parte do artigo falamos que o artigo definido em Hebraico é הַ (HA). É assim que nós falamos na linguagem coloquial. Mas gramaticalmente, em algumas ocasiões o artigo pode possuir outras vogais. Nesta parte do nosso artigo nós veremos estas ocasiões. Eu só quero lembrar a vocês de novo, que vocês não precisam dominar estas regras para entender tanto a língua falada quanto o Hebraico Bíblico (exceto em  alguns casos raros).O artigo pode ser הַ, הָ, הֶ de acordo com a tabela embaixo[table id=1 /][ai_playlist id=3194]Alguma  coisa neste artigo não foi clara? Tem alguma coisa que você não entendeu? Fique á vontade para nos perguntar no nosso fórum sobre o material do site.

Keywords:

Category:

City:

State:

Country: Unknown

Currency :

Avg product price:

Platform: WooCommerce

Technologies used: Facebook SDK, Google Adsense, Google Analytics, Google Tag Manager

Contact page:

Get Email Get Phone
Signup for Free. No Credit Card required.
< Previous Shop 3,321,685 of 10,181,674 Next >

Get started with a simple yet powerful solution for acquiring leads?

Suitable for marketing agencies, app developers and new business ideas.

No credit card required.

REF: 6428591